YOU SAID:
"I used to be an adventurer like you. Then I took an arrow in the knee."
INTO JAPANESE
「私はあなたのような冒険家に使用されます。矢印で撮った膝。」
BACK INTO ENGLISH
"I like you used to adventurers. Knees shot with arrows. "
INTO JAPANESE
「冒険するために使用する好きです。膝は、矢印で撮影します。"
BACK INTO ENGLISH
"You used to like. Knees shot with arrows. "
INTO JAPANESE
"のように使用しました。膝は、矢印で撮影します。"
BACK INTO ENGLISH
"The way we used. Knees shot with arrows. "
INTO JAPANESE
"我々 は使用方法です。膝は、矢印で撮影します。"
BACK INTO ENGLISH
"We are using. Knees shot with arrows. "
INTO JAPANESE
"我々 が使用しています。膝は、矢印で撮影します。"
BACK INTO ENGLISH
"We are using. Knees shot with arrows. "
You love that! Don't you?