YOU SAID:
I used to be an adventurer like you but then I took an arrow to the knee.
INTO JAPANESE
私はかつてあなたのような冒険家でしたが、それから膝に矢を取りました。
BACK INTO ENGLISH
I used to be an adventurer like you, but then took an arrow on my knee.
INTO JAPANESE
私はあなたのような冒険家でしたが、その後膝に矢を取りました。
BACK INTO ENGLISH
I was an adventurer like you, but then took an arrow on my knee.
INTO JAPANESE
私はあなたのような冒険家でしたが、私の膝に矢を取りました。
BACK INTO ENGLISH
I was an adventurer like you but took an arrow on my knees.
INTO JAPANESE
私はあなたのような冒険家でしたが、私の膝に矢を取りました。
BACK INTO ENGLISH
I was an adventurer like you but took an arrow on my knees.
That didn't even make that much sense in English.