YOU SAID:
i used to be an adventurer like you but then i took an arrow to the knee
INTO JAPANESE
私はあなたのような冒険家であるために使用されるが、その後、私は膝に矢を取りました
BACK INTO ENGLISH
Although I used to because it is like you adventurer, then, I took an arrow to the knee
INTO JAPANESE
それはあなたの冒険のようなものですので、私はに使用されますが、その後、私は膝に矢を取りました
BACK INTO ENGLISH
Because it is like your adventure, but I used to be, then I took an arrow to the knee
INTO JAPANESE
それはあなたの冒険のようなものですが、私がために使用するので、私は膝に矢を取りました
BACK INTO ENGLISH
It's like your adventure, but because I used to, I took an arrow to the knee
INTO JAPANESE
それはあなたの冒険のようだが、私はに使用されるので、私は膝に矢を取りました
BACK INTO ENGLISH
It's like your adventure, but since I used to, I took an arrow to the knee
INTO JAPANESE
それはあなたの冒険のようだが、私が使用しているので、私は膝に矢を取りました
BACK INTO ENGLISH
It's like your adventure, but since I have used, I took an arrow to the knee
INTO JAPANESE
それはあなたの冒険のようだが、私が使用しているので、私は膝に矢を取りました
BACK INTO ENGLISH
It's like your adventure, but since I have used, I took an arrow to the knee
That didn't even make that much sense in English.