YOU SAID:
I used to be an adventurer like you, and then I took an arrow to the knee
INTO JAPANESE
あなたのような冒険をして、膝に矢を取ったし、
BACK INTO ENGLISH
You like adventure, took the arrow on the knees, and
INTO JAPANESE
膝の上の矢印を取ったあなたが冒険好き、
BACK INTO ENGLISH
You took the arrow above the knee are adventurous,
INTO JAPANESE
上記の矢印をした膝は冒険、
BACK INTO ENGLISH
The arrow above the knee is an adventure,
INTO JAPANESE
膝の上の矢印は、冒険です。
BACK INTO ENGLISH
The arrow on the knee is adventurous.
INTO JAPANESE
膝の上の矢印は冒険的です。
BACK INTO ENGLISH
The arrow on the knee is adventurous.
That didn't even make that much sense in English.