YOU SAID:
I used to be an adventurer like you, but then I took an arrow to the knee.
INTO JAPANESE
昔はこんな冒険家だった。 おまえだが、その後、膝に矢を受けた。
BACK INTO ENGLISH
I used to be such an adventurer. You, but then you got an arrow in your knee.
INTO JAPANESE
私は昔、そんな冒険家だった。 でも膝に矢が入った
BACK INTO ENGLISH
I used to be such an adventurer. But there was an arrow in my knee.
INTO JAPANESE
私は昔、そんな冒険家だった。 でも膝には矢が入っていた。
BACK INTO ENGLISH
I used to be such an adventurer. But there was an arrow in my knee.
Come on, you can do better than that.