YOU SAID:
I used to be afraid of dying. Now I’m afraid of not living. There’s a difference. We go through life planning for a future, but sometimes that future never comes.
INTO JAPANESE
死を恐れるがために使用。今私は生きるが怖い。違いがあります。人生、未来への計画を行って、時々 その未来は決して来ない。
BACK INTO ENGLISH
You used to be afraid to die. I'm afraid I now live. There is a difference. Plan for life, the future, sometimes the future never comes.
INTO JAPANESE
死ぬことを恐れてを使用しました。私が今住んでいるが怖い。違いがあります。人生、未来、時々 未来のための計画は決して来ない。
BACK INTO ENGLISH
Afraid to die was used. I'm afraid I now live. There is a difference. Life, future, sometimes never come plans for the future.
INTO JAPANESE
死ぬことを恐れていました。私が今住んでいるが怖い。違いがあります。人生、将来、時々 来ない計画将来のため。
BACK INTO ENGLISH
Was afraid to die. I'm afraid I now live. There is a difference. For the life, future and plan future sometimes does not come.
INTO JAPANESE
死ぬことを恐れていた。私が今住んでいるが怖い。違いがあります。人生、未来計画未来時に付属していません。
BACK INTO ENGLISH
Was afraid to die. I'm afraid I now live. There is a difference. Life, future planning future does not come on.
INTO JAPANESE
死ぬことを恐れていた。私が今住んでいるが怖い。違いがあります。人生、将来の将来計画が点灯しません。
BACK INTO ENGLISH
Was afraid to die. I'm afraid I now live. There is a difference. The future of life, the future plans are not lit.
INTO JAPANESE
死ぬことを恐れていた。私が今住んでいるが怖い。違いがあります。将来の生活、将来の計画は点灯しません。
BACK INTO ENGLISH
Was afraid to die. I'm afraid I now live. There is a difference. Future life, future plans are not lit.
INTO JAPANESE
死ぬことを恐れていた。私が今住んでいるが怖い。違いがあります。将来の生活、将来の計画は点灯しません。
BACK INTO ENGLISH
Was afraid to die. I'm afraid I now live. There is a difference. Future life, future plans are not lit.
Yes! You've got it man! You've got it