YOU SAID:
I used to be a great warrior until I took an arrow to the knee
INTO JAPANESE
膝に矢を向けるまで、私は偉大な戦士でした。
BACK INTO ENGLISH
I was a great warrior until I pointed my arrow at my knee.
INTO JAPANESE
矢を膝に向けるまで、私は偉大な戦士でした。
BACK INTO ENGLISH
I was a great warrior until I pointed the arrow at my knee.
INTO JAPANESE
膝に矢を向けるまで、私は偉大な戦士でした。
BACK INTO ENGLISH
I was a great warrior until I pointed my arrow at my knee.
INTO JAPANESE
矢を膝に向けるまで、私は偉大な戦士でした。
BACK INTO ENGLISH
I was a great warrior until I pointed the arrow at my knee.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium