YOU SAID:
I use to like you and now i dont even know
INTO JAPANESE
私はあなたを好きに使用して、今私はわからないも
BACK INTO ENGLISH
Even now I do not know, I used to love you
INTO JAPANESE
今でもわからない、あなたを愛するために使用
BACK INTO ENGLISH
Used to love you, I do not know right now
INTO JAPANESE
あなたを愛して使用されますかわからない今
BACK INTO ENGLISH
Now I love you don't know what will be used
INTO JAPANESE
今私は愛する何がされるか分からない
BACK INTO ENGLISH
I don't know what love is I now
INTO JAPANESE
私はどのような愛は私を知らない
BACK INTO ENGLISH
I don't know what is love me
INTO JAPANESE
私は私を愛するものは知らない
BACK INTO ENGLISH
I don't know what I love about
INTO JAPANESE
私の気がわからない
BACK INTO ENGLISH
I do not know
INTO JAPANESE
分からない
BACK INTO ENGLISH
I don't know.
INTO JAPANESE
分からない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know
INTO JAPANESE
わからない
BACK INTO ENGLISH
I don't know.
INTO JAPANESE
分からない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know
INTO JAPANESE
わからない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium