YOU SAID:
i use encyclopaedias as abacuses when i run out of atlases so i can hold up th esky
INTO JAPANESE
私は、図鑑がなくなったときに百科事典を算盤として使用しているので、私はこのエスキーを持つことができます
BACK INTO ENGLISH
I can have this Esqui because I use the encyclopedia as an abacus when the atlas is gone
INTO JAPANESE
図鑑がなくなったときに百科事典を算盤として使うので、このEsquiを手に入れることができます。
BACK INTO ENGLISH
I use the encyclopedia as an abacus when the atlas is gone, so I can get this Esqui.
INTO JAPANESE
地図帳がなくなったら算盤として百科事典を使うので、このエスキを手に入れることができます。
BACK INTO ENGLISH
When the atlas runs out, we use the encyclopedia as a calculator, so we can get this Eski.
INTO JAPANESE
エスキを得ることができるように、私たちは百科事典を計算機として使用します。
BACK INTO ENGLISH
We use the encyclopedia as a calculator so that we can get Eski.
INTO JAPANESE
エスキを得るために百科事典を計算機として使っています
BACK INTO ENGLISH
We use encyclopedias as calculators to get Eski.
INTO JAPANESE
エスキを得るための計算機として百科事典を使っています
BACK INTO ENGLISH
We use encyclopedias as calculators to get Eski.
That didn't even make that much sense in English.