YOU SAID:
I uh, I hate to send you away, you're great company and all... but I, I gotta go take a dump. I gotta take a dump something awful! Something real awful! Oh.. never mind... it's gone now.
INTO JAPANESE
ええと、あなたを追い出すのは嫌です、あなたは素晴らしい仲間です...でも、私はダンプを取りに行かなければなりません。何かひどいものを捨てなければなりません!何か本当にひどいことだ!ああ、気にしないでください...もうなくなってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Well, I hate to kick you out, you're great mate...but I have to go take a dump. Something terrible has to be thrown away! Something really terrible! Oh, never mind... it's gone.
INTO JAPANESE
そうですね、あなたを追い出すのは嫌です、あなたは素晴らしい仲間です...しかし、ダンプを取りに行かなければなりません。ひどいものは捨てなければなりません!何か本当にひどいことだ!ああ、気にしないでください...もう消えてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Well, I hate to kick you out, you're great company...but I have to go take a dump. Terrible things must be thrown away! Something really terrible! Oh, never mind... it's gone now.
INTO JAPANESE
そうですね、あなたを追い出すのは嫌です、あなたは素晴らしい会社です...でもダンプを取りに行かなければなりません。ひどいものは捨てなければなりません!何か本当にひどいことだ!ああ、気にしないでください...もうなくなりました。
BACK INTO ENGLISH
Well, I hate to kick you out, you're great company...but I have to go take a dump. Terrible things must be thrown away! Something really terrible! Oh, never mind... it's gone.
INTO JAPANESE
そうですね、あなたを追い出すのは嫌です、あなたは素晴らしい会社です...でもダンプを取りに行かなければなりません。ひどいものは捨てなければなりません!何か本当にひどいことだ!ああ、気にしないでください...もう消えてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Well, I hate to kick you out, you're great company...but I have to go take a dump. Terrible things must be thrown away! Something really terrible! Oh, never mind... it's gone now.
INTO JAPANESE
そうですね、あなたを追い出すのは嫌です、あなたは素晴らしい会社です...でもダンプを取りに行かなければなりません。ひどいものは捨てなければなりません!何か本当にひどいことだ!ああ、気にしないでください...もうなくなりました。
BACK INTO ENGLISH
Well, I hate to kick you out, you're great company...but I have to go take a dump. Terrible things must be thrown away! Something really terrible! Oh, never mind... it's gone.
INTO JAPANESE
そうですね、あなたを追い出すのは嫌です、あなたは素晴らしい会社です...でもダンプを取りに行かなければなりません。ひどいものは捨てなければなりません!何か本当にひどいことだ!ああ、気にしないでください...もう消えてしまいました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium