YOU SAID:
I try walking towards him but as i did there was a loud buzzing noise with each step i got closer. The buzzing continued as i got closer, only getting louder until i was right behind the man, and then he pulled out a weapon.
INTO JAPANESE
私は彼に向かって歩いてみましたが、私がやったように、各ステップで大きなブザー音がしました。私が近づいても、男のすぐ後ろに来るまで音が大きくなり、彼は武器を抜いた。
BACK INTO ENGLISH
I tried walking towards him, but as I did, there was a loud buzzer at each step. As I approached, the sound increased until it was just behind the man, and he pulled out his weapon.
INTO JAPANESE
私は彼に向かって歩いてみましたが、私がしたように、各ステップで大きなブザーがありました。私が近づくと、男のすぐ後ろまで音が大きくなり、彼は武器を引き抜いた。
BACK INTO ENGLISH
I tried to walk towards him but there was a big buzzer at each step as I did. As I approached, the sound increased to just behind the man, and he pulled out his weapon.
INTO JAPANESE
私は彼に向かって歩いてみましたが、私がしたように各ステップで大きなブザーがありました。私が近づくと、音は男のすぐ後ろに上がり、彼は武器を引き抜いた。
BACK INTO ENGLISH
I tried to walk towards him but there was a big buzzer at each step as I did. As I approached, the sound went right behind the man and he pulled out his weapon.
INTO JAPANESE
私は彼に向かって歩いてみましたが、私がしたように各ステップで大きなブザーがありました。私が近づくと、音は男のすぐ後ろに行き、彼は武器を引き出した。
BACK INTO ENGLISH
I tried to walk towards him but there was a big buzzer at each step as I did. As I approached, the sound went right behind the man and he pulled out the weapon.
INTO JAPANESE
私は彼に向かって歩いてみましたが、私がしたように各ステップで大きなブザーがありました。私が近づくと、音は男のすぐ後ろに行き、彼は武器を引き抜いた。
BACK INTO ENGLISH
I tried to walk towards him but there was a big buzzer at each step as I did. As I approached, the sound went right behind the man and he pulled out the weapon.
Come on, you can do better than that.