YOU SAID:
I try to speak put nobody can here so I wait around for a answer to appear while I'm tapping on the glass, Waving through a window.
INTO JAPANESE
私はここに誰も話せないので、私は窓から手を振って、ガラスをタップしている間に答えが出るのを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
I can't talk to anyone here, so I wave my hand through the window and wait for the answer to come out while tapping the glass.
INTO JAPANESE
私はここで誰とも話すことができませんので、私は窓から手を振り、ガラスをタップしながら答えが出てくるのを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
I can't talk to anyone here, so I wave my hand through the window and tap the glass as I wait for the answer to come out.
INTO JAPANESE
私はここで誰とも話すことができませんので、私は窓から手を振り、答えが出てくるのを待つ間、ガラスをタップします。
BACK INTO ENGLISH
I can't talk to anyone here, so I wave my hand out the window and tap the glass while I wait for the answer to come out.
INTO JAPANESE
私はここで誰とも話すことができませんので、私は答えが出てくるのを待っている間、私は窓から手を振り、ガラスをタップします。
BACK INTO ENGLISH
I can't talk to anyone here, so I wave my hand through the window and tap the glass while I'm waiting for the answer to come out.
INTO JAPANESE
私はここで誰とも話すことができませんので、私は窓から手を振り、私は答えが出てくるのを待っている間にガラスをタップします。
BACK INTO ENGLISH
I can't talk to anyone here, so I waved out the window and tapped the glass while I was waiting for the answer to come out.
INTO JAPANESE
私はここで誰とも話すことができませんので、私は答えが出てくるのを待っている間に窓から手を振ってガラスをたたいた。
BACK INTO ENGLISH
I can't talk to anyone here, so I waved out of the window and knocked on the glass while waiting for the answer to come out.
INTO JAPANESE
私はここで誰とも話すことができませんので、私は窓から手を振り、答えが出るのを待っている間にガラスをノックしました。
BACK INTO ENGLISH
I can't talk to anyone here, so I waved out the window and knocked on the glass while waiting for an answer.
INTO JAPANESE
私はここで誰とも話すことができませんので、私は窓から手を振り、答えを待っている間にガラスをノックしました。
BACK INTO ENGLISH
I can't talk to anyone here, so I waved out the window and knocked on the glass while waiting for an answer.
That's deep, man.