YOU SAID:
I try desperately to run through the sand As I hold the water In the palm of my hand Cause it's all that I have And it's all that I need and The waves of the water Mean nothing to me
INTO JAPANESE
私は必死に砂の中を走り回るように努める私は水を保持する私の手のひらの中それは私が持っているすべてだそれは私が必要とするすべてのものであり、水の波私に何も意味しない
BACK INTO ENGLISH
I desperately try to run around in the sand I hold the water In the palm of my hand It's all that I have It is all that I need, a wave of water There is nothing to me It does not mean
INTO JAPANESE
私は必死に砂の中を走り回ろうとする私は水を保持する私の手のひらの中それは私が持っているすべてそれは私が必要とするもの、水の波私には何もないそれは意味しない
BACK INTO ENGLISH
Wave I of the water, and I frantically ran around in the sand and I in the Palm of your hand to hold water I it I have everything that I need to no what it means no
INTO JAPANESE
私は水の波です。私は砂の中を滑走していました。あなたの手のひらの中に水を抱えています。私は、私が必要とするすべてを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am a wave of water. I was running in the sand. I have water in the palm of your hand. I have everything I need.
INTO JAPANESE
私は水の波です。私は砂の中を走っていた。私はあなたの手のひらの中に水を持っています。私は必要なものすべてを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am a wave of water. I was running in the sand. I have water in the palm of your hand. I have everything I need.
You've done this before, haven't you.