YOU SAID:
i truly enjoy the taste of pure water green tea, it makes me feel at home. back in the summer of 1937 i had a total of 4 liters of it during a barbeque with my friend todd, he died later that day from alcohol poisoning.
INTO JAPANESE
私は純水の緑茶の味を本当に楽しんでいます。それは家のような気分にさせてくれます。1937年の夏、友人のトッドとバーベキュー中に合計4リットルの紅茶を飲んでいましたが、彼はその日の後半にアルコール中毒で亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
I really enjoy the taste of pure water green tea. It makes you feel at home. In the summer of 1937, I drank a total of 4 liters of tea while barbecuing with my friend Todd, but he died of alcoholism later that day.
INTO JAPANESE
純水の緑茶の味がすごく楽しめます。家のような気分になれる1937年の夏、友人のトッドとバーベキューをしながら合計4リットルのお茶を飲みましたが、彼はその日の後半にアルコール依存症で亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
You can really enjoy the taste of pure water green tea. I drank a total of 4 liters of tea with my friend Todd while barbecuing in the summer of 1937 when I felt at home, but he died of alcoholism later that day.
INTO JAPANESE
純水の緑茶の味が本当に楽しめる。1937年の夏、バーベキュー中に友人のトッドと合計4リットルのお茶を飲みました。私は家にいるように感じましたが、彼はその日の後半にアルコール依存症で亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
I drank a total of 4 liters of tea with my friend Todd while barbecuing in the summer of 1937. I felt at home, but he died of alcoholism later that day.
INTO JAPANESE
1937年の夏、バーベキュー中に友人のトッドと合計4リットルのお茶を飲みました。私は家に居心地が良かったが、その日の後半に彼はアルコール依存症で亡くなった。
BACK INTO ENGLISH
In the summer of 1937, I drank a total of 4 liters of tea with my friend Todd while barbecuing. I was comfortable at home, but later that day he died of alcoholism.
INTO JAPANESE
1937年の夏、バーベキュー中に友人のトッドと合計4リットルのお茶を飲みました。私は家で居心地が良かったが、その日の後半に彼はアルコール依存症で亡くなった。
BACK INTO ENGLISH
In the summer of 1937, I drank a total of 4 liters of tea with my friend Todd while barbecuing. I was comfortable at home, but later that day he died of alcoholism.
Come on, you can do better than that.