YOU SAID:
I trolled my science teacher while riding a motorcycle because I had a vision from God.
INTO JAPANESE
神様からのビジョンを持っていたのでバイクに乗りながら私の理科の先生を制御されます。
BACK INTO ENGLISH
Because it had a vision from God while riding the bike control my science teacher.
INTO JAPANESE
それは乗っている間神からのビジョンを持っていたので、自転車は私の理科の先生を制御します。
BACK INTO ENGLISH
Controls the my science teacher had a vision from God while you are riding it, so is the bike.
INTO JAPANESE
コントロール、私の科学の先生は神様からのビジョンを持っていた自転車が、それを乗っている、間。
BACK INTO ENGLISH
Between control, my science teacher, riding that bike had a vision from God.
INTO JAPANESE
コントロール、私の理科の先生の間その自転車に乗って神様からのビジョンを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Control, my science teacher during the bike ride, had a vision from God.
INTO JAPANESE
コントロール、自転車乗車中私の理科の先生は、神様からビジョンを持ってください。
BACK INTO ENGLISH
Control the bike ride in my science teacher had a vision from God.
INTO JAPANESE
自転車に乗って私の理科の先生のコントロールは、神からのビジョンを持ってください。
BACK INTO ENGLISH
Riding a bicycle, my science teacher's control, had a vision from God.
INTO JAPANESE
自転車に乗って、私の理科の先生のコントロール、神から構想があった。
BACK INTO ENGLISH
Riding a bicycle and had a vision from God, my science teacher's control.
INTO JAPANESE
自転車に乗って、神、私の理科の先生の制御からのビジョンを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Riding a bicycle and had a vision from God, my science teacher's control.
That's deep, man.