YOU SAID:
I tried to use Google Translate in order to check that I was correct, but it seemed to be trolling me!
INTO JAPANESE
私は正しかったが、私をトローリングするように見えたそれをチェックするために Google 翻訳を使用しようとすると!
BACK INTO ENGLISH
When trying to use Google translate to check it seemed when trolling me, but I was right!
INTO JAPANESE
Google を使用しようとしたとき、私をトローリングするらしいをチェックする翻訳じゃないの!
BACK INTO ENGLISH
Seems to be trolling me when trying to use Google Translator to check!
INTO JAPANESE
Google の翻訳を使用してチェックすることを試みるとき私をトローリングするようだ!
BACK INTO ENGLISH
When trying to check using Google translate seems to trolling me!
INTO JAPANESE
私をトローリングするようであるとき翻訳 Google を使用してチェックしよう!
BACK INTO ENGLISH
Using Google translate seems to trolling me, trying to check!
INTO JAPANESE
翻訳 Google を使用してチェックしようと、私を荒らしと思われる!
BACK INTO ENGLISH
By using Google translate, check out and I suspect vandalism!
INTO JAPANESE
Google を使用して翻訳、チェック アウトと、荒らしと思う!
BACK INTO ENGLISH
By using the Google translation, check out, and I think trolls!
INTO JAPANESE
Google 翻訳を使用して、チェック アウト、および荒らしだと思う!
BACK INTO ENGLISH
I think using Google translate, check it out, and the trolls!
INTO JAPANESE
私は Google を使用すると思う翻訳、それと荒らしをチェック!
BACK INTO ENGLISH
Translation using Google I think it check out the trolls!
INTO JAPANESE
翻訳は、Google チェック アウト、荒らしだと思うを使用して!
BACK INTO ENGLISH
Translation, I think Google Checkout, trolls use!
INTO JAPANESE
翻訳は、Google チェック アウト、トロール使用と思う!
BACK INTO ENGLISH
I think Google Checkout rolls with translation!
INTO JAPANESE
私は翻訳の Google Checkout のロールと思います!
BACK INTO ENGLISH
I think the role of translator Google Checkout!
INTO JAPANESE
翻訳 Google Checkout の役割と思う!
BACK INTO ENGLISH
I think role of translator Google Checkout!
INTO JAPANESE
翻訳 Google Checkout の役割と思う!
BACK INTO ENGLISH
I think role of translator Google Checkout!
That didn't even make that much sense in English.