YOU SAID:
I tried to think of a way out of it as I chastised myself for bringing the girls to swim in the river all summer long.
INTO JAPANESE
私は夏の間ずっと娘たちを川に泳がせていたことを責めながら、その状況から抜け出す方法を考えようとした。
BACK INTO ENGLISH
I tried to think of a way out of the situation, blaming myself for making my daughters swim in the river all summer.
INTO JAPANESE
私は、夏の間ずっと娘たちを川で泳がせていたことを責めながら、この状況から抜け出す方法を考えようとしました。
BACK INTO ENGLISH
I tried to think of a way out of the situation, blaming myself for letting my daughters swim in the river all summer.
INTO JAPANESE
私は、夏の間ずっと娘たちを川で泳がせていたことを責めながら、この状況から抜け出す方法を考えようとしました。
BACK INTO ENGLISH
I tried to think of a way out of the situation, blaming myself for letting my daughters swim in the river all summer.
Come on, you can do better than that.