YOU SAID:
I tried to scream But my head was underwater They called me weak Like I'm not just somebody's daughter
INTO JAPANESE
私は叫ぼうとした しかし、私の頭は水中にあった 彼らは私を弱いと呼んだ 歌詞の意味: 私は誰かの娘だけではないような
BACK INTO ENGLISH
I tried to shout But my head was underwater They called me weak. I'm not just someone's daughter
INTO JAPANESE
私は叫ぼうとした しかし、私の頭は水中にあった 彼らは私を弱いと呼んだ。 俺は誰かの娘じゃない
BACK INTO ENGLISH
I tried to shout But my head was underwater They called me weak. I'm not someone's daughter.
INTO JAPANESE
私は叫ぼうとした しかし、私の頭は水中にあった 彼らは私を弱いと呼んだ。 私は誰かの娘ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I tried to shout But my head was underwater They called me weak. I am not someone's daughter.
INTO JAPANESE
私は叫ぼうとした しかし、私の頭は水中にあった 彼らは私を弱いと呼んだ。 私は誰かの娘ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I tried to shout But my head was underwater They called me weak. I am not someone's daughter.
Come on, you can do better than that.