YOU SAID:
I tried to dream about garlic bread once, it didn't work out for me in the end.
INTO JAPANESE
ガーリック ・ ブレッドについて一度夢をみましたが、最後に私のためにうまくいかなかった。
BACK INTO ENGLISH
For garlic bread I had a dream once, but finally didn't work for me.
INTO JAPANESE
ニンニクのパンを一度、しかし、最後に夢を持っていた私のため動作しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Did not work for me once, but the garlic bread, had a dream in the end.
INTO JAPANESE
一度私のため動作しませんでしたが、ニンニクのパン、最後に夢を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
Did not work for me once, garlic bread, finally had seen a dream.
INTO JAPANESE
した私は一度、ニンニク、パンのためのない仕事は、最後に夢を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
Again, I have not work for garlic, bread, was dreaming at the end.
INTO JAPANESE
再び、私はニンニクのない仕事をして、パン、最後に夢を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
Again my job with no garlic bread, was dreaming at the end.
INTO JAPANESE
再びニンニク パンがないと私の仕事は最後に夢を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
Without garlic bread again my work ended up dreaming.
INTO JAPANESE
ニンニクのパンがなければ、私の仕事は夢を見て終わりました。
BACK INTO ENGLISH
Without garlic bread, my work ended with a dream.
INTO JAPANESE
ニンニクのパンがなければ、私の仕事は夢で終わった。
BACK INTO ENGLISH
Without garlic bread, my job ended with a dream.
INTO JAPANESE
ニンニクのパンがなければ、私の仕事は夢で終わった。
BACK INTO ENGLISH
Without garlic bread, my job ended with a dream.
Yes! You've got it man! You've got it