YOU SAID:
I tried so hard and got so far But in the end, it doesn't even matter I had to fall to lose it all But in the end, it doesn't even matter
INTO JAPANESE
私はとても頑張っていましたが、今までには得られましたが、最終的にはそれは問題ではありません。私はすべてを失うために落とさなければなりませんでしたが、結局は問題ではありません
BACK INTO ENGLISH
I worked very hard, but I got it up to now but in the end it is not a problem. I had to drop it to lose everything, but it's not a problem in the long run
INTO JAPANESE
私は一生懸命しかし私は今までそれを得た、最後に、それは問題ではないです。私は、すべてを失うにドロップならなかったが、それは長期的に問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I try hard, but I got it ever, in the end it is not a problem. I dropped to lose everything, but it is not a problem in the long run.
INTO JAPANESE
頑張れ、しかし、これまでそれを持って、最終的にはそれは問題ではないです。、すべてを失うに落ちているが、それは長期的に問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Hang in there, but until now you have it, and in the end it is not a problem. , Is falling to lose everything, but it is not a problem in the long run.
INTO JAPANESE
そこでハングアップするが、今まであなたは、それがあるし、最後にそれは問題ではないです。、、すべてを失うに落ちている、長期的には問題ではないが。
BACK INTO ENGLISH
And to hang in there, but until now you have it, is not in the end it is a problem. , And is not a problem in the long run, falling to losing everything.
INTO JAPANESE
そして今、あなたは、それが、しかしまでにハングアップするはない最後の問題です。、問題ではない、長い目で見れば、すべてを失うに落ちると。
BACK INTO ENGLISH
And now, you are the last matter, it does not hang up, but though. , It is not a problem, in the long run it falls to lose everything.
INTO JAPANESE
今、あなたは、最後の問題は、それがハングアップしません、しかし、しかし。、それは問題ではない、長い目で見れば、それはすべてを失うことに。
BACK INTO ENGLISH
Now, you are the last problem, it will not hang, but, though. , It is not a problem, in the long run it is to lose everything.
INTO JAPANESE
今、あなたは最後の問題、それはハングアップしません、しかし、けれども。、それは問題ではない、それはすべてを失うことには、長期的に。
BACK INTO ENGLISH
Now, you are the last problem, it will not hang, but though. , It is not a problem, in the long term it is to lose everything.
INTO JAPANESE
さて、あなたは最後の問題です、それはハングアップしませんが、しかし。 、それは問題ではない、長期的にはすべてを失うことです。
BACK INTO ENGLISH
Well, you are the last question, it does not hang up, however. And it is does not matter, in the long run lose all.
INTO JAPANESE
さて、最後の質問は、それがハングアップしません、しかし。いていない問題で、長期的にすべてを失います。
BACK INTO ENGLISH
Well, the last question is, it will not hang, but. It is a problem not to lose everything in the long run.
INTO JAPANESE
さて、最後の質問は、それはハングアップしませんが、です。長期的にはすべてを失うことはないという問題です。
BACK INTO ENGLISH
Well, the last question is, it will not hang, but. In the long term it is a matter of not losing everything.
INTO JAPANESE
さて、最後の質問は、それはハングアップしませんが、です。長期的には、すべてを失うことのない問題です。
BACK INTO ENGLISH
Well, the last question is, it will not hang, but. In the long run, it is a matter without losing everything.
INTO JAPANESE
さて、最後の質問は、それはハングアップしませんが、です。長期的には、すべてを失うことのない問題です。
BACK INTO ENGLISH
Well, the last question is, it will not hang, but. In the long run, it is a matter without losing everything.
That didn't even make that much sense in English.