YOU SAID:
I tried so hard and got so far, but in the end, it doesn't really matter.
INTO JAPANESE
私は、一生懸命、ところ、最終的には、本当に問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I was hard and, eventually, is not really a problem.
INTO JAPANESE
私は大変だったし、最終的に本当に問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I was hard and in the end is not really a problem.
INTO JAPANESE
私は大変だったし、最終的には問題ではない本当に。
BACK INTO ENGLISH
I was hard and finally the problem is not really.
INTO JAPANESE
私は大変だったし、最後に問題ではない本当に。
BACK INTO ENGLISH
Problems at the end, and I was not sure.
INTO JAPANESE
最後に、問題と確信してではなかった。
BACK INTO ENGLISH
Wasn't sure problem in the end.
INTO JAPANESE
最後に確認問題ではなかった。
BACK INTO ENGLISH
I didn't review questions at the end.
INTO JAPANESE
私は最後に質問を確認していません。
BACK INTO ENGLISH
I not sure the question at the end.
INTO JAPANESE
私わからない最後に質問。
BACK INTO ENGLISH
I am not sure a question at the end.
INTO JAPANESE
私は必ず最後に質問ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I must be the last to question is not.
INTO JAPANESE
最後をする必要があります問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Not a problem should be the last.
INTO JAPANESE
問題ではないは、最後をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Is not a problem should be the last.
INTO JAPANESE
問題が最後になるべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
Should become the last issue is not.
INTO JAPANESE
最後になるべき問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Not a problem at the last.
INTO JAPANESE
最後の問題ではありません。
BACK INTO ENGLISH
In the last issue is not.
INTO JAPANESE
最後の問題ではありません。
BACK INTO ENGLISH
In the last issue is not.
That didn't even make that much sense in English.