YOU SAID:
I tried so hard, and got so far. In the end, it doesn’t even matter. I had to fall to lose it all. In the end, it doesn’t even matter.
INTO JAPANESE
私はとても熱心に試みました、これまで得た。最後に、それも問題ではないです。それはすべてを失うことにならなかった最後に、それも問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I tried very hard, ever got. Finally, it is not problem. It did not lose everything in the end it doesn't matter is.
INTO JAPANESE
非常に難しい、今まで得たを試してみました。最後に、それは問題ではないです。それは問題ではない最終的にすべてを失うしていないです。
BACK INTO ENGLISH
Got very hard, ever tried. Finally, it is not problem. It doesn't matter in the end lose all are not.
INTO JAPANESE
得た非常に難しい、これまで試みた。最後に、それは問題ではないです。最後の問題ではない失うことすべてではないです。
BACK INTO ENGLISH
We tried very hard, it got. Finally, it is not problem. The last question is not not not lose at all.
INTO JAPANESE
我々 は非常に懸命に試みた、それは得た。最後に、それは問題ではないです。最後の質問はないないを失わない全然。
BACK INTO ENGLISH
We tried very hard, and it got. Finally, it is not problem. The last question is no loss at all.
INTO JAPANESE
我々 は非常に頑張ったし、それを得た。最後に、それは問題ではないです。最後の質問は損失はありません。
BACK INTO ENGLISH
We worked very hard and got it. Finally, it is not problem. The last question is no loss.
INTO JAPANESE
我々 は非常に懸命に働いた、それを得た。最後に、それは問題ではないです。最後の質問には、損失がないです。
BACK INTO ENGLISH
We worked very hard and it got. Finally, it is not problem. To the last question, there is no loss.
INTO JAPANESE
我々 は非常に懸命に働いた、それ得た。最後に、それは問題ではないです。最後の質問に、損失はありません。
BACK INTO ENGLISH
We worked very hard and it got. Finally, it is not problem. To the last question is no loss.
INTO JAPANESE
我々 は非常に懸命に働いた、それ得た。最後に、それは問題ではないです。最後に、質問には損失はありません。
BACK INTO ENGLISH
We worked very hard and it got. Finally, it is not problem. Finally, losses on the question.
INTO JAPANESE
我々 は非常に懸命に働いた、それ得た。最後に、それは問題ではないです。最後に、質問の損失。
BACK INTO ENGLISH
We worked very hard and it got. Finally, it is not problem. Finally, the question of loss.
INTO JAPANESE
我々 は非常に懸命に働いた、それ得た。最後に、それは問題ではないです。最後に、損失の質問です。
BACK INTO ENGLISH
We worked very hard and it got. Finally, it is not problem. Finally, is the question of loss.
INTO JAPANESE
我々 は非常に懸命に働いた、それ得た。最後に、それは問題ではないです。最後は損失の質問です。
BACK INTO ENGLISH
We worked very hard and it got. Finally, it is not problem. Last is the question of the loss.
INTO JAPANESE
我々 は非常に懸命に働いた、それ得た。最後に、それは問題ではないです。最後は損失の質問です。
BACK INTO ENGLISH
We worked very hard and it got. Finally, it is not problem. Last is the question of the loss.
That didn't even make that much sense in English.