Translated Labs

YOU SAID:

i tried so far and never made it except i did make it, i want to watch cute anime girls in anime

INTO JAPANESE

私はこれまでに試してみましたが、私はそれを作った以外は作ったことはありません、アニメでかわいいアニメの女の子を見たい

BACK INTO ENGLISH

I have tried so far, but I have never made anything other than making it, I would like to see a cute animated girl with animation

INTO JAPANESE

私はこれまでに試したことがありますが、作ったこと以外は何も作ったことはありません。私はアニメーションのかわいいアニメーションの女の子を見たいです

BACK INTO ENGLISH

I have tried so far, but I have not made anything except what I made. I want to see animated cute animated girls

INTO JAPANESE

私はこれまで試みてきましたが、私が作ったもの以外は何も作っていません。私はアニメのかわいいアニメーションの女の子を見たい

BACK INTO ENGLISH

I've tried so far, but I made except not making anything. I want anime cute animation girl

INTO JAPANESE

私はこれまでに試したことがありますが、何もしないことを除いて作ったのです。私はアニメ可愛いアニメの女の子が

BACK INTO ENGLISH

That I've tried so far, but nothing is made except that it does not. My cute anime anime girls

INTO JAPANESE

私はこれまでに試したことがありますが、それ以外は何もできません。私のかわいいアニメアニメの女の子

BACK INTO ENGLISH

May I have tried so far, but other than that nothing. My cute anime girls

INTO JAPANESE

5 月試してみましたところが、それ以外何もないです。私のかわいいアニメの女の子

BACK INTO ENGLISH

So far may have tried, but otherwise there is nothing. My cute anime girls

INTO JAPANESE

これまで試みてきたかもしれませんが、そうでなければ何もありません。私のかわいいアニメの女の子

BACK INTO ENGLISH

Might have been tried so far, but otherwise nothing. My cute anime girls

INTO JAPANESE

今まで試みられているかもしれませんが、そうでなければ何もありません。私のかわいいアニメの女の子

BACK INTO ENGLISH

It may have been attempted so far, but otherwise it is nothing. My cute cartoon girl

INTO JAPANESE

これまでに試みられたかもしれないが、そうでなければ何もない。私の可愛い漫画家

BACK INTO ENGLISH

So far may be attempted, but otherwise nothing. My cute cartoon House

INTO JAPANESE

これまでのところ試行されるかもしれないが、そうでなければ何もない。私のかわいい漫画家

BACK INTO ENGLISH

It may be tried so far, but otherwise there is nothing. My cute cartoonist

INTO JAPANESE

これまでのところ、しようとしたことがありますが、それ以外の場合は何も。私のかわいい漫画家

BACK INTO ENGLISH

So far, we have had continiously following that line where we have had approval and following the EPD notes have been shared thoroughly between artists.

INTO JAPANESE

これまでのところ、私共では承認を受けたラインを継続的に作業し、アーテイストの間で共有されたEPDノートの作業もしております。

BACK INTO ENGLISH

So far, we have had continiously following that line where we have had approval and following the EPD notes have been shared thoroughly between artists.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Jul11
1
votes
28Jul11
1
votes
31Jul11
1
votes
28Jul11
1
votes