YOU SAID:
i tried so far and never made it except i did make it, i want to watch cute anime girls in anime
INTO JAPANESE
私はこれまでに試してみましたが、私はそれを作った以外は作ったことはありません、アニメでかわいいアニメの女の子を見たい
BACK INTO ENGLISH
I have tried so far, but I have never made anything other than making it, I would like to see a cute animated girl with animation
INTO JAPANESE
私はこれまでに試したことがありますが、作ったこと以外は何も作ったことはありません。私はアニメーションのかわいいアニメーションの女の子を見たいです
BACK INTO ENGLISH
I have tried so far, but I have not made anything except what I made. I want to see animated cute animated girls
INTO JAPANESE
私はこれまで試みてきましたが、私が作ったもの以外は何も作っていません。私はアニメのかわいいアニメーションの女の子を見たい
BACK INTO ENGLISH
I've tried so far, but I made except not making anything. I want anime cute animation girl
INTO JAPANESE
私はこれまでに試したことがありますが、何もしないことを除いて作ったのです。私はアニメ可愛いアニメの女の子が
BACK INTO ENGLISH
That I've tried so far, but nothing is made except that it does not. My cute anime anime girls
INTO JAPANESE
私はこれまでに試したことがありますが、それ以外は何もできません。私のかわいいアニメアニメの女の子
BACK INTO ENGLISH
May I have tried so far, but other than that nothing. My cute anime girls
INTO JAPANESE
5 月試してみましたところが、それ以外何もないです。私のかわいいアニメの女の子
BACK INTO ENGLISH
So far may have tried, but otherwise there is nothing. My cute anime girls
INTO JAPANESE
これまで試みてきたかもしれませんが、そうでなければ何もありません。私のかわいいアニメの女の子
BACK INTO ENGLISH
Might have been tried so far, but otherwise nothing. My cute anime girls
INTO JAPANESE
今まで試みられているかもしれませんが、そうでなければ何もありません。私のかわいいアニメの女の子
BACK INTO ENGLISH
It may have been attempted so far, but otherwise it is nothing. My cute cartoon girl
INTO JAPANESE
これまでに試みられたかもしれないが、そうでなければ何もない。私の可愛い漫画家
BACK INTO ENGLISH
So far may be attempted, but otherwise nothing. My cute cartoon House
INTO JAPANESE
これまでのところ試行されるかもしれないが、そうでなければ何もない。私のかわいい漫画家
BACK INTO ENGLISH
It may be tried so far, but otherwise there is nothing. My cute cartoonist
INTO JAPANESE
これまでのところ、しようとしたことがありますが、それ以外の場合は何も。私のかわいい漫画家
BACK INTO ENGLISH
So far, we have had continiously following that line where we have had approval and following the EPD notes have been shared thoroughly between artists.
INTO JAPANESE
これまでのところ、私共では承認を受けたラインを継続的に作業し、アーテイストの間で共有されたEPDノートの作業もしております。
BACK INTO ENGLISH
So far, we have had continiously following that line where we have had approval and following the EPD notes have been shared thoroughly between artists.
Okay, I get it, you like Translation Party.