YOU SAID:
I tried dabbing today again. For some reason it feels right. I wouldn't be surprised if it has something to do with ancient Chinese chi flow or something with yoga. I only dab in my own home though.
INTO JAPANESE
今日もダビングをしてみました。なぜかしっくりきます。古代中国の気の流れやヨガと関係があるとしても驚きません。でもダビングは自宅でしかやりません。
BACK INTO ENGLISH
I tried dubbing again today. It somehow feels right. I wouldn't be surprised if it has something to do with the flow of energy in ancient China or yoga. But I only do dubbing at home.
INTO JAPANESE
今日も吹き替えをしてみました。なんとなくしっくりきました。古代中国の気の流れやヨガと関係があるのかもしれません。でも吹き替えは家でしかやりません。
BACK INTO ENGLISH
I tried dubbing again today. It somehow felt right. Maybe it has something to do with the ancient Chinese flow of energy and yoga. But I only do dubbing at home.
INTO JAPANESE
今日も吹き替えをしてみました。なんとなくしっくりきました。古代中国の気の流れとヨガに関係があるのかもしれません。でも、吹き替えは家でしかやりません。
BACK INTO ENGLISH
I tried dubbing again today. It somehow felt right. Maybe it has something to do with the flow of energy in ancient China and yoga. But I only do dubbing at home.
INTO JAPANESE
今日も吹き替えをしてみました。なんとなくしっくりきました。古代中国の気の流れとヨガが関係しているのかもしれません。でも吹き替えは家でしかやりません。
BACK INTO ENGLISH
I tried dubbing again today. It somehow felt right. Maybe it has something to do with the ancient Chinese flow of energy and yoga. But I only do dubbing at home.
INTO JAPANESE
今日も吹き替えをしてみました。なんとなくしっくりきました。古代中国の気の流れとヨガに関係があるのかもしれません。でも、吹き替えは家でしかやりません。
BACK INTO ENGLISH
I tried dubbing again today. It somehow felt right. Maybe it has something to do with the flow of energy in ancient China and yoga. But I only do dubbing at home.
INTO JAPANESE
今日も吹き替えをしてみました。なんとなくしっくりきました。古代中国の気の流れとヨガが関係しているのかもしれません。でも吹き替えは家でしかやりません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium