YOU SAID:
I took the stairs two at a time. The wind flew through me as I belted down the tower and out onto flat ground.
INTO JAPANESE
私は一度に2つの階段を上った。私が塔をベルトで下りて平らな地面に出ると、風が私を通り抜けました。
BACK INTO ENGLISH
I climbed two stairs at a time. As I belted down the tower to the flat ground, the wind passed through me.
INTO JAPANESE
私は一度に2つの階段を上った。塔を平らな地面にベルトで下ろすと、風が私を通り抜けました。
BACK INTO ENGLISH
I climbed two stairs at a time. I belted the tower down to the flat ground and the wind passed through me.
INTO JAPANESE
私は一度に2つの階段を上った。私は塔を平らな地面にベルトで下ろし、風が私を通り抜けました。
BACK INTO ENGLISH
I climbed two stairs at a time. I belted the tower down to the flat ground and the wind passed through me.
That's deep, man.