YOU SAID:
I took the batteries of my mysticism and put 'em on my thinking cap
INTO JAPANESE
私は私の神秘主義の電池を取り、私の思考のキャップに入れて射撃
BACK INTO ENGLISH
Remove the mysticism of my battery I put on my thinking cap, shooting
INTO JAPANESE
撮影、私の思考のキャップに入れた私のバッテリーの神秘主義を削除します。
BACK INTO ENGLISH
Remove the battery I got shot, my thinking cap mysticism.
INTO JAPANESE
私の思考のキャップの神秘家を手放したバッテリを取り外します。
BACK INTO ENGLISH
Remove the battery let Mystic my thinking cap.
INTO JAPANESE
バッテリーを取り外はミスティックに私の思考のキャップをしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Battery removal on my thinking cap, Mystic.
INTO JAPANESE
私の思考のキャップ、ミスティックにバッテリーの取り外し。
BACK INTO ENGLISH
Removing the battery on my thinking cap, Mystic.
INTO JAPANESE
私の思考のキャップ、ミスティックのバッテリを削除します。
BACK INTO ENGLISH
Remove the battery on my thinking cap, Mystic.
INTO JAPANESE
私の思考のキャップ、ミスティックのバッテリを取り外します。
BACK INTO ENGLISH
Remove the battery on my thinking cap, Mystic.
That didn't even make that much sense in English.