Translated Labs

YOU SAID:

I took my time, I hurried up, the choice was mine, I didn't think enough.

INTO JAPANESE

私の時間がかかった、急いで、選択は私の物だった、私は十分を考えていませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Took me some time, rushing the choice was mine, I think 10 minutes.

INTO JAPANESE

いくつかの時間がかかった、私は選択を急いで、10 分だと思います。

BACK INTO ENGLISH

I took some time, I hurried choice at 10 minutes.

INTO JAPANESE

少し時間がかかった、10 分で選択を急いだ。

BACK INTO ENGLISH

In the 10 minutes it took some time, hastened to the selection.

INTO JAPANESE

10 分で選択するために急いだ、いくつかの時間がかかった。

BACK INTO ENGLISH

It took some hurried to choose within 10 minutes, the time.

INTO JAPANESE

それは急いで時間 10 分以内を選択するいくつかを取った。

BACK INTO ENGLISH

It took some hurry up, select a time less than 10 minutes.

INTO JAPANESE

いくつか急いで、選択時間未満 10 分がかかった。

BACK INTO ENGLISH

Several hurried, it took less than 10 minutes for the selection time.

INTO JAPANESE

いくつかは急いで、選択時間は10分未満でした。

BACK INTO ENGLISH

Some hurried, the selection time was less than 10 minutes.

INTO JAPANESE

急いで、選択時間は10分未満でした。

BACK INTO ENGLISH

Hurry up, the selection time was less than 10 minutes.

INTO JAPANESE

急いで、選択時間は10分未満でした。

BACK INTO ENGLISH

Hurry up, the selection time was less than 10 minutes.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Nov18
1
votes
26Nov18
1
votes
26Nov18
1
votes