YOU SAID:
I too feel like we should let it happen. But I also don't wanna be responsible for what happens when it happens.
INTO JAPANESE
私もそれを起こさせなければならないと感じています。しかし、私はそれが起こったときに何が起こるかについても責任を負いたくありません。
BACK INTO ENGLISH
I also feel that I have to make it happen. But I also don't want to be responsible for what happens when that happens.
INTO JAPANESE
私もそれを実現しなければならないと感じています。しかし、私はそれが起こったときに何が起こるかについても責任を負いたくありません。
BACK INTO ENGLISH
I also feel that it must be achieved. But I also don't want to be responsible for what happens when that happens.
INTO JAPANESE
私もそれを達成しなければならないと感じています。しかし、私はそれが起こったときに何が起こるかについても責任を負いたくありません。
BACK INTO ENGLISH
I also feel that I have to achieve that. But I also don't want to be responsible for what happens when that happens.
INTO JAPANESE
私もそれを達成しなければならないと感じています。しかし、私はそれが起こったときに何が起こるかについても責任を負いたくありません。
BACK INTO ENGLISH
I also feel that I have to achieve that. But I also don't want to be responsible for what happens when that happens.
That didn't even make that much sense in English.