YOU SAID:
I told you I am walking in the park for one month. I saw you from another weapon. He can walk you in the bar. He can make you smile laugh Both,
INTO JAPANESE
私は1ヶ月間公園で歩いていると言いました。私は別の武器からあなたを見た。彼はバーであなたを歩くことができます。彼はあなたに笑顔を笑わせることができます両方、
BACK INTO ENGLISH
I told you I am walking in the park for one month. I saw you from another weapon. He can walk you in the bar. He can make you smile smile Both,
INTO JAPANESE
私は1ヶ月間公園で歩いていると言いました。私は別の武器からあなたを見た。彼はバーであなたを歩くことができます。彼はあなたに笑顔を微笑むことができます両方、
BACK INTO ENGLISH
I told you I am walking in the park for one month. I saw you from another weapon. He can walk you in the bar. He can smile you a smile Both,
INTO JAPANESE
私は1ヶ月間公園で歩いていると言いました。私は別の武器からあなたを見た。彼はバーであなたを歩くことができます。彼はあなたに笑顔を笑わせることができます両方、
BACK INTO ENGLISH
I told you I am walking in the park for one month. I saw you from another weapon. He can walk you in the bar. He can make you smile smile Both,
INTO JAPANESE
私は1ヶ月間公園で歩いていると言いました。私は別の武器からあなたを見た。彼はバーであなたを歩くことができます。彼はあなたに笑顔を微笑むことができます両方、
BACK INTO ENGLISH
I told you I am walking in the park for one month. I saw you from another weapon. He can walk you in the bar. He can smile you a smile Both,
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium