YOU SAID:
I told Uncle Peter to stop. I told him it wasn't fun anymore.
INTO JAPANESE
私は停止するピーターおじさんが言った。それはもう楽しみではなかったと言った。
BACK INTO ENGLISH
I told Uncle Peter to stop. I said it wasn't already a fun.
INTO JAPANESE
私は停止するピーターおじさんが言った。私はそれはすでに楽しいではなかったと述べた。
BACK INTO ENGLISH
I told Uncle Peter to stop. And I it's already fun, was not mentioned.
INTO JAPANESE
私は停止するピーターおじさんが言った。私はすでにそれが楽しい, 言及されませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I told Uncle Peter to stop. I already it's fun, was not mentioned.
INTO JAPANESE
私は停止するピーターおじさんが言った。私すでにそれは楽しいです、言及されませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I told Uncle Peter to stop. I already it has been nice, was not mentioned.
INTO JAPANESE
私は停止するピーターおじさんが言った。私すでにそれされている素敵な言及されませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I told Uncle Peter to stop. I already it's been a nice mention was not.
INTO JAPANESE
私は停止するピーターおじさんが言った。私はすでにそれはずっと素敵な言及はなかった。
BACK INTO ENGLISH
I told Uncle Peter to stop. I already it didn't mention much.
INTO JAPANESE
私は停止するピーターおじさんが言った。私すでにそれはあまり言及しなかった。
BACK INTO ENGLISH
I told Uncle Peter to stop. I didn't already mention it too.
INTO JAPANESE
私は停止するピーターおじさんが言った。私はすでにあまりにもそれを言及しなかった。
BACK INTO ENGLISH
I told Uncle Peter to stop. I didn't already mention it too.
You love that! Don't you?