YOU SAID:
I told them the nature of the game you were playing and the nature of that moral code of yours, which they had been too innocently generous to grasp. I showed them the way to live by another morality-mine. It is mine that they chose to follow.
INTO JAPANESE
私は彼らに、あなたがプレイしているゲームの性質と、彼らが無邪気に寛大すぎて理解できなかったあなたの道徳的規範の性質を伝えました。私は彼らに別の道徳-私の生き方を示しました。彼らが従うことを選んだのは私のものです。
BACK INTO ENGLISH
I told them the nature of the game you are playing and the nature of your moral norms that they were innocently too generous to understand. I showed them another moral-my way of life. It is mine that they chose to follow.
INTO JAPANESE
私は彼らにあなたがプレイしているゲームの性質とあなたの道徳的規範の性質を彼らが無邪気に理解するには寛大すぎると言いました。私は彼らに別の道徳を示しました-私の生き方。彼らが従うことを選んだのは私のものです。
BACK INTO ENGLISH
I told them they were too generous for them to innocently understand the nature of the game you are playing and the nature of your moral norms. I showed them another moral-my way of life. It is mine that they chose to follow.
INTO JAPANESE
私は彼らがあなたがプレイしているゲームの性質とあなたの道徳的規範の性質を無邪気に理解するには寛大すぎると彼らに言いました。私は彼らに別の道徳を示しました-私の生き方。彼らが従うことを選んだのは私のものです。
BACK INTO ENGLISH
I told them they were too generous to innocently understand the nature of the game you are playing and the nature of your moral norms. I showed them another moral-my way of life. It is mine that they chose to follow.
INTO JAPANESE
私は彼らに、あなたがプレイしているゲームの性質とあなたの道徳的規範の性質を無邪気に理解するには寛大すぎると言いました。私は彼らに別の道徳を示しました-私の生き方。彼らが従うことを選んだのは私のものです。
BACK INTO ENGLISH
I told them they were too generous to innocently understand the nature of the game you are playing and the nature of your moral norms. I showed them another moral-my way of life. It is mine that they chose to follow.
This is a real translation party!