Translated Labs

YOU SAID:

I told the ceremony keeper that I had already bought the bouquet. He told me to keep my chin up and ask for another one later.

INTO JAPANESE

セレモニーキーパーに、花束はもう買ったと言った。彼は私に私のあごを上げたままにして、後で別のものを頼むように言った。

BACK INTO ENGLISH

I told the ceremony keeper that I had already bought the bouquet. He told me to keep my chin up and ask for another later.

INTO JAPANESE

セレモニーキーパーに、花束はもう買ったと言った。彼は私のあごを上げたままにして、後で別のものを頼むように私に言いました。

BACK INTO ENGLISH

I told the ceremony keeper that I had already bought the bouquet. He kept my chin up and told me to ask for another later.

INTO JAPANESE

セレモニーキーパーに、花束はもう買ったと言った。彼は私のあごを上げたままにして、後で別のものを頼むように私に言いました。

BACK INTO ENGLISH

I told the ceremony keeper that I had already bought the bouquet. He kept my chin up and told me to ask for another later.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Feb15
1
votes
27Feb15
2
votes
27Feb15
1
votes