YOU SAID:
i told people that we are dating and also stepsiblings and you slammed me into a door at east side pies
INTO JAPANESE
私は人々に、私たちはデートしていると言い、義理の兄弟も、あなたは私をイーストサイドパイのドアに叩きつけた
BACK INTO ENGLISH
I told people we were dating and my brother-in-law, too, you slammed me into the door of eastside pie
INTO JAPANESE
私はデートをしている人たちに、義理の弟もそう言ったのですが、あなたは私をイーストサイドパイのドアに叩きつけました
BACK INTO ENGLISH
I told the people I were dating, so did my brother-in-law, but you slammed me to the door of eastside pie
INTO JAPANESE
私はデートをしている人々に、義理の兄弟もそう言ったが、あなたは私をイーストサイドパイのドアに叩きつけた。
BACK INTO ENGLISH
I told the people I were dating that, too, and so did my brother-in-law, but you slammed me to the door of the East Side Pie.
INTO JAPANESE
私はデートをしている人たちに、義理の弟もそうだったと言いましたが、あなたは私をイーストサイドパイのドアに叩きつけました。
BACK INTO ENGLISH
I told the people I were dating that so was my brother-in-law, but you slammed me into the door of EastSide Pie.
INTO JAPANESE
私は付き合っている人たちに、義理の弟もそうだと言いましたが、あなたは私をイーストサイドパイのドアに叩きつけました。
BACK INTO ENGLISH
I told the people I was dating that so did my brother-in-law, but you slammed me into the door of the East Side Pie.
INTO JAPANESE
私は付き合っている人たちに、義理の弟もそうだったと言いましたが、あなたは私をイーストサイドパイのドアに叩きつけました。
BACK INTO ENGLISH
I told the people I was dating that so did my brother-in-law, but you slammed me into the door of eastside pie.
INTO JAPANESE
私は付き合っている人たちに、義理の弟もそうだったと言いましたが、あなたは私をイーストサイドパイのドアに叩きつけました。
BACK INTO ENGLISH
I told the people I was dating that so did my brother-in-law, but you slammed me into the door of eastside pie.
Come on, you can do better than that.