YOU SAID:
I told her I'm not really looking for another mistake I called an old friend thinking that the trouble would wait
INTO JAPANESE
私は彼女が私がトラブルが待つだろうと思っている私が古い友人を呼んだ別の間違いを本当に探していないと言いました
BACK INTO ENGLISH
I said she was not really looking for another mistake I called an old friend I thought I would have trouble waiting
INTO JAPANESE
私は彼女が本当に別の間違いを探していなかったと言いました
BACK INTO ENGLISH
I said she was not really looking for another mistake
INTO JAPANESE
私は彼女が本当にもう一つの間違いを探していなかったと言った
BACK INTO ENGLISH
I said she wasn't really looking for another mistake
INTO JAPANESE
私は彼女が本当に別の間違いを探していないと言った
BACK INTO ENGLISH
I said she was not really looking for another mistake
INTO JAPANESE
私は彼女が本当にもう一つの間違いを探していなかったと言った
BACK INTO ENGLISH
I said she wasn't really looking for another mistake
INTO JAPANESE
私は彼女が本当に別の間違いを探していないと言った
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium