Translated Labs

YOU SAID:

I thought up an ending for my book: And he lived happily ever after, unto the end of his days.

INTO JAPANESE

私は自分の本の終わりを考えました。そして彼はその後もずっと幸せに暮らしていました。

BACK INTO ENGLISH

I thought of the end of my book. And he has been living happily ever after.

INTO JAPANESE

私は本の終わりを考えた。そして彼はずっと幸せに暮らしてきました。

BACK INTO ENGLISH

I considered the end of the book. And he has lived a happy life forever.

INTO JAPANESE

私はその本の終わりを考えました。そして彼は永遠に幸せな生活を送っています。

BACK INTO ENGLISH

I thought of the end of the book. And he lives a happy life forever.

INTO JAPANESE

私はその本の終わりを考えた。そして彼は永遠に幸せな生活を送っています。

BACK INTO ENGLISH

I considered the end of the book. And he lives a happy life forever.

INTO JAPANESE

私はその本の終わりを考えました。そして彼は永遠に幸せな生活を送っています。

BACK INTO ENGLISH

I thought of the end of the book. And he lives a happy life forever.

INTO JAPANESE

私はその本の終わりを考えた。そして彼は永遠に幸せな生活を送っています。

BACK INTO ENGLISH

I considered the end of the book. And he lives a happy life forever.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug09
2
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
2
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes