YOU SAID:
i thought u would always be mine
INTO JAPANESE
私はuがいつも私のものになると思った
BACK INTO ENGLISH
I thought u would always be mys
INTO JAPANESE
私はuがいつも私の物だと思った
BACK INTO ENGLISH
I thought u was always my thing.
INTO JAPANESE
私はuがいつも私のものだと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought u were always mys.
INTO JAPANESE
私はuがいつも私の物だと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought u were always my thing.
INTO JAPANESE
私はuがいつも私のものだと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought u were always mys.
INTO JAPANESE
私はuがいつも私の物だと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought u were always my thing.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium