Translated Labs

YOU SAID:

I thought there's no use getting into heavy petting it only leads to trouble and seat wetting.

INTO JAPANESE

激しく撫でても無駄で、トラブルやシート濡れの原因になるだけだと思っていました。

BACK INTO ENGLISH

I thought that it was useless to stroke it vigorously and that it would only cause trouble and wet the seat.

INTO JAPANESE

ゴシゴシ撫でても無駄だし、トラブルの元でシートを濡らすだけだと思っていました。

BACK INTO ENGLISH

I thought that rubbing it would be useless, and that it would only cause trouble by making the seat wet.

INTO JAPANESE

擦っても無駄だし、シートが濡れて困るだけだと思っていました。

BACK INTO ENGLISH

I thought that rubbing would be useless, and that the sheets would just get wet.

INTO JAPANESE

こすっても無駄だし、シーツが濡れるだけだと思っていました。

BACK INTO ENGLISH

I thought scrubbing was useless and would just make the sheets wet.

INTO JAPANESE

ゴシゴシしても無駄でシーツが濡れてしまうだけだと思っていました。

BACK INTO ENGLISH

I thought that scrubbing would be useless and the sheets would just get wet.

INTO JAPANESE

ゴシゴシ洗っても無駄でシーツが濡れるだけだと思っていました。

BACK INTO ENGLISH

I thought that scrubbing was useless and the sheets would just get wet.

INTO JAPANESE

ゴシゴシ洗っても無駄でシーツが濡れるだけだと思っていました。

BACK INTO ENGLISH

I thought that scrubbing was useless and the sheets would just get wet.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Aug09
2
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes