YOU SAID:
I thought that though they ran throughout the tough target, they tangled tightly.
INTO JAPANESE
厳しい目標を駆け上がっても、しっかりと絡み合っていると思いました。
BACK INTO ENGLISH
Even if I ran up a tough goal, I thought it was tightly intertwined.
INTO JAPANESE
厳しいゴールを決めたとしても、しっかりと絡み合っていると思いました。
BACK INTO ENGLISH
Even if we scored a tough goal, I thought we were tightly intertwined.
INTO JAPANESE
厳しいゴールを決めても、しっかりと絡み合っていると思いました。
BACK INTO ENGLISH
Even if we scored a tough goal, I thought we were tightly intertwined.
That didn't even make that much sense in English.