YOU SAID:
I thought that the Shakespeare in the park production was slightly tasteless, but they managed to entertain.
INTO JAPANESE
私は公園の生産におけるシェイクスピアは少し無味だと思いました、しかし彼らはどうにか楽しませました。
BACK INTO ENGLISH
I thought Shakespeare in the park production was a bit tasteless, but they managed to entertain.
INTO JAPANESE
私は公園の生産のシェークスピアは少し無味だと思ったが、彼らはどうにか楽しませた。
BACK INTO ENGLISH
I thought the park's production Shakespeare was a bit tasteless, but they somehow managed to entertain.
INTO JAPANESE
私は公園の生産シェークスピアは少し無味だと思いました、しかし彼らはどういうわけか楽しませました。
BACK INTO ENGLISH
I thought the park's production Shakespeare was a bit tasteless, but they somehow entertained.
INTO JAPANESE
私は公園の生産シェークスピアは少し無味だと思いました、しかし彼らはどういうわけか楽しませました。
BACK INTO ENGLISH
I thought the park's production Shakespeare was a bit tasteless, but they somehow entertained.
This is a real translation party!