YOU SAID:
I thought she ate the yellow teath. If she did, the purple man will wack her with his sticks
INTO JAPANESE
彼女は黄色いお茶を食べたと思いました。彼女がそうした場合、紫色の男は棒で彼女を叩きます
BACK INTO ENGLISH
I thought she ate yellow tea. If she does the man in purple hits her with a stick
INTO JAPANESE
私は彼女が黄色いお茶を食べたと思いました。彼女がそうした場合、紫色の男は棒で彼女を殴ります
BACK INTO ENGLISH
I thought she ate yellow tea. If she does, the man in purple will hit her with a stick
INTO JAPANESE
私は彼女が黄色いお茶を食べたと思いました。もしそうなら、紫色の男は棒で彼女を殴ります
BACK INTO ENGLISH
I thought she ate yellow tea. If so, the man in purple hits her with a stick
INTO JAPANESE
私は彼女が黄色いお茶を食べたと思いました。もしそうなら、紫の男は彼女を棒でたたきます
BACK INTO ENGLISH
I thought she ate yellow tea. If so, the purple guy hits her with a stick
INTO JAPANESE
私は彼女が黄色いお茶を食べたと思いました。もしそうなら、紫の男は棒で彼女を殴る
BACK INTO ENGLISH
I thought she ate yellow tea. If so, the man in purple hits her with a stick
INTO JAPANESE
私は彼女が黄色いお茶を食べたと思いました。もしそうなら、紫の男は彼女を棒でたたきます
BACK INTO ENGLISH
I thought she ate yellow tea. If so, the purple guy hits her with a stick
INTO JAPANESE
私は彼女が黄色いお茶を食べたと思いました。もしそうなら、紫の男は棒で彼女を殴る
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium