YOU SAID:
I thought it'd call someone, so I picked on you. Hey that's far out, so you heard too? Turn on the TV, we can pick it up on channel 2.
INTO JAPANESE
誰かに電話がかかってくると思ったから、君を選んだんだ。おい、それはすごいね、君も聞いたのか?テレビをつけてくれ、チャンネル2で受信できる。
BACK INTO ENGLISH
I thought someone was going to call, so I picked you. Hey, that's awesome, did you hear that? Turn on the TV, you're on channel 2.
INTO JAPANESE
誰かが電話してくると思ったので、あなたを選びました。やあ、すごいね、聞こえた?テレビをつけてください、チャンネル2です。
BACK INTO ENGLISH
I thought someone was going to call me, so I chose you. Hey, wow, did you hear me? Turn on the TV, channel two.
INTO JAPANESE
誰かが電話してくると思ったので、あなたを選びました。やあ、わあ、聞こえましたか?テレビをつけて、チャンネル2。
BACK INTO ENGLISH
I thought someone was going to call, so I picked you. Hey, wow, did you hear me? Turn on the TV, channel two.
INTO JAPANESE
誰かが電話してくると思ったので、あなたを選びました。やあ、聞こえましたか?テレビをつけて、チャンネル2。
BACK INTO ENGLISH
I thought someone was going to call, so I picked you. Hey, did you hear me? Turn on the TV, channel two.
INTO JAPANESE
誰かが電話してくると思ったので、あなたに電話しました。ねえ、聞こえましたか? テレビをつけて、チャンネル 2 にしてください。
BACK INTO ENGLISH
I thought someone was calling, so I called you. Hey, did you hear me? Turn on the TV, channel 2.
INTO JAPANESE
誰かが電話していると思ったので、あなたに電話しました。ねえ、聞こえましたか?テレビをつけて、チャンネル 2 にしてください。
BACK INTO ENGLISH
I thought someone was calling so I called you. Hey, did you hear me? Turn on the TV and put it on channel 2.
INTO JAPANESE
誰かが電話していると思ったのであなたに電話しました。ねえ、聞こえましたか?テレビをつけてチャンネル 2 に設定してください。
BACK INTO ENGLISH
I called you because I thought someone was calling. Hey, did you hear me? Turn on the TV and set it to channel two.
INTO JAPANESE
誰かが電話していると思ったので電話しました。ねえ、聞こえましたか?テレビをつけてチャンネル 2 に設定してください。
BACK INTO ENGLISH
I called because I thought someone was calling. Hey, did you hear me? Turn on the TV and set it to channel two.
INTO JAPANESE
誰かが電話していると思ったので電話しました。ねえ、聞こえましたか? テレビをつけてチャンネル 2 に設定してください。
BACK INTO ENGLISH
I called because I thought someone was calling. Hey, did you hear me? Turn on the TV and set it to channel two.
You should move to Japan!