YOU SAID:
I thought if I could touch this place or feel it This brokenness inside me might start healing Out here it's like I'm someone else I thought that maybe I could find myself
INTO JAPANESE
この場所に触れるか、感じることができればと思った 私の中のこの壊れは癒しを始めるかもしれない 歌詞の意味: ここでそれは私が他の誰かのようなものです。 私は多分私は自分自身を見つけることができると思った
BACK INTO ENGLISH
I thought I could touch or feel this place. This break in me may begin to heal Here it is like me someone else. I thought maybe I could find myself
INTO JAPANESE
私はこの場所に触れたり感じたりできると思った。 私の中でこの休憩は癒し始めるかもしれない ここでは、私の他の誰かのようなものです。 私は多分私は自分自身を見つけることができると思った
BACK INTO ENGLISH
I thought I could touch and feel this place. In me this break may begin to heal Here it's like someone else in me. I thought maybe I could find myself
INTO JAPANESE
私はこの場所に触れて感じることができると思った。 私の中では、この休憩は癒し始めるかもしれません ここでは、私の中の他の誰かのようなものです。 私は多分私は自分自身を見つけることができると思った
BACK INTO ENGLISH
I thought I could touch and feel this place. In me, this break may begin to heal Here it's like someone else in me. I thought maybe I could find myself
INTO JAPANESE
私はこの場所に触れて感じることができると思った。 私の中では、この休憩は癒し始めるかもしれない ここでは、私の中の他の誰かのようなものです。 私は多分私は自分自身を見つけることができると思った
BACK INTO ENGLISH
I thought I could touch and feel this place. In me, this break may begin to heal Here it's like someone else in me. I thought maybe I could find myself
Yes! You've got it man! You've got it