YOU SAID:
I thought I was a spaceman, digging out my heart, in some distant sand dunes, in a car park; ‘cause the desert had encroached upon the places where we lived.
INTO JAPANESE
私は宇宙飛行士だと思い、遠くの砂丘の中、駐車場の中で、心を掘り下げました。砂漠が私たちが住んでいた場所に侵入したからです。
BACK INTO ENGLISH
I thought that I was an astronaut, and he dug in my heart in a parking lot in a distant dunes. The desert penetrated into the place we lived.
INTO JAPANESE
私は私が宇宙飛行士だと思いました、そして彼は遠い砂丘の駐車場で私の心の中で掘りました。砂漠は私たちが住んでいた場所に入りました。
BACK INTO ENGLISH
I thought that I was an astronaut, and he dug in my heart at a distant dunes parking lot. The desert went into the place we lived.
INTO JAPANESE
私は私が宇宙飛行士だと思いました、そして、彼は遠くの砂丘駐車場で私の心の中で掘りました。砂漠は我々が住んでいた場所に入った。
BACK INTO ENGLISH
I thought that I was an astronaut, and he dug in my heart at a distant sand dunk parking lot. The desert entered the place we lived.
INTO JAPANESE
私は私が宇宙飛行士だと思いました、そして彼は私の心の中で遠くの砂のかかった駐車場で掘りました。砂漠は私達が住んでいた場所に入った。
BACK INTO ENGLISH
I thought that I was an astronaut, and he dug in a sandy parking lot far off in my heart. The desert entered the place we lived.
INTO JAPANESE
私は私が宇宙飛行士だと思いました、そして彼は私の心のはるか遠くにある砂の駐車場で掘りました。砂漠は私達が住んでいた場所に入った。
BACK INTO ENGLISH
I thought that I was an astronaut, and he dug in the sand parking lot far far from my heart. The desert entered the place we lived.
INTO JAPANESE
私は私が宇宙飛行士だと思いました、そして彼は私の心から遠く離れた砂の駐車場で掘りました。砂漠は私達が住んでいた場所に入った。
BACK INTO ENGLISH
I thought that I was an astronaut, and he dug in a sandy parking lot far away from my heart. The desert entered the place we lived.
INTO JAPANESE
私は私が宇宙飛行士だと思いました、そして彼は私の心から遠く離れた砂の駐車場で掘りました。砂漠は私達が住んでいた場所に入った。
BACK INTO ENGLISH
I thought that I was an astronaut, and he dug in a sandy parking lot far away from my heart. The desert entered the place we lived.
You've done this before, haven't you.