YOU SAID:
I thought I'd stay awhile I tried to learn to smile So many feelings I had never Felt before I met you So many colors I had never seen before Maybe I'll find myself sitting on that distant shore Maybe I'm not alone.
INTO JAPANESE
私はしばらく私は笑顔を学ぶことを試みたと思った私が決してなかった多くの感情私があなたに会う前に感じた多くの色私は以前に見たことがなかった多分私は遠くの海岸に座って自分自身を見つけるだろうたぶん私は一人ではない。
BACK INTO ENGLISH
I thought I tried to learn a smile for so long I felt many emotions I never felt before I met you I never saw before I maybe a faraway beach I'd probably find myself sitting Maybe I am not alone.
INTO JAPANESE
私はずっと笑顔を学ぼうと思っていました。私はあなたに会う前に感じなかった多くの感情を感じました。私は遠く離れたビーチの前に見たことがありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I was thinking of learning a smile all the time. I felt a lot of emotions I did not feel before meeting you. I had never seen it in front of a faraway beach.
INTO JAPANESE
私はいつも笑顔を学ぶことを考えていました。私はあなたに会う前に感じなかったたくさんの感情を感じました。私は遠くのビーチの前でそれを見たことがなかった。
BACK INTO ENGLISH
I was always thinking about learning a smile. I felt a lot of emotions I did not feel before meeting you. I had never seen it in front of a faraway beach.
INTO JAPANESE
私はいつも笑顔を学ぶことを考えていました。私はあなたに会う前に感じなかったたくさんの感情を感じました。私は遠くのビーチの前でそれを見たことがなかった。
BACK INTO ENGLISH
I was always thinking about learning a smile. I felt a lot of emotions I did not feel before meeting you. I had never seen it in front of a faraway beach.
Yes! You've got it man! You've got it