YOU SAID:
I thought I may have wanted to possibly do that thing later that we thought about maybe sometime doing later before the other guy did it when he gave me the thing i got before you took it.
INTO JAPANESE
私はおそらく考えて多分いつか後で前に他の男がやったとき、彼は私にそれを取った前に私得たことを与えた後でそのことをやりたいとしている可能性がありますと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought it may have later gave it before when I was probably thinking, maybe sometime later ago the other man did he took it to me I got to want to do that.
INTO JAPANESE
私は可能性がありますが後でそれの前に与えたとき私はおそらく考えていたと思った、多分いつか後で前に他の人は彼がそれを取った私に私はそうしたいです。
BACK INTO ENGLISH
I thought I may be given in front of it after I was thinking probably, maybe sometime later before others he took it to me I'd.
INTO JAPANESE
私はおそらく、考えていた後私がそれの前に与えられると思った多分いつか後で彼は私にそれを取った人の前に私は希望
BACK INTO ENGLISH
After I was thinking perhaps I have given in front of it and thought maybe sometime later he wish me ago I took it to
INTO JAPANESE
彼は私にそれを取った前の私希望私はそれの前に与えていること、多分いつか後で考えて、私はおそらく考えていた後
BACK INTO ENGLISH
He is me before I took it after I was thinking maybe I would think sometime later maybe give in front of it,
INTO JAPANESE
彼は私の前に、いつか後で多分与えると思う私は多分考えていた後、私はそれを取った前に
BACK INTO ENGLISH
Before then he was in front of me sometime later perhaps more than I think I was thinking maybe I took it
INTO JAPANESE
その前に彼は私の前にいつか後でおそらくよりも私はそれを取った私は多分考えていたと思う
BACK INTO ENGLISH
Ago that he was in front of me sometime later perhaps more than I think I took it I was thinking maybe
INTO JAPANESE
前彼は私の前にいつか後でおそらく以上の私は多分考えていたそれを取ったと思う
BACK INTO ENGLISH
Before he was in front of me sometime later perhaps more than I was thinking maybe it took I think
INTO JAPANESE
彼は私の前にいつか後でおそらく私は多分考えていたより前にそれが撮ったと思う
BACK INTO ENGLISH
I think he was in front of me sometime later perhaps I maybe thought ago it took
INTO JAPANESE
彼は私の前にいつか後でおそらく私と思うそれを取った前と思う
BACK INTO ENGLISH
And before he took it in front of me sometime later perhaps think I think
INTO JAPANESE
彼はいつか後でおそらく私の前にそれを取った前と思うと思う
BACK INTO ENGLISH
I think before he is sometime later perhaps in front of me took it and
INTO JAPANESE
私それを取った前に彼は私の前におそらく後でいつか考えると
BACK INTO ENGLISH
I took it he was in front of me probably later sometime ago and
INTO JAPANESE
私はおそらくそれ以降いつか前に彼は私の前にそれを取ったと
BACK INTO ENGLISH
I probably later sometime ago he was in front of me took it and
INTO JAPANESE
私はおそらく後でいつか前に私の前にいた彼はそれを取ったと
BACK INTO ENGLISH
And I took it, probably after sometime ago I was in front of him
INTO JAPANESE
おそらく後、それを取り、彼の前に私はいつか前に
BACK INTO ENGLISH
Perhaps raku後, took it, when I was in front of him or in front
INTO JAPANESE
彼の前にまたはの前の頃、おそらく raku後は、それを取った
BACK INTO ENGLISH
When I was in front of him or in front probably took it after the raku
INTO JAPANESE
らくらく後それを取った彼の前にまたは前におそらくの頃
BACK INTO ENGLISH
Perhaps after he took it before or perhaps days before
INTO JAPANESE
おそらく後彼はする前にまたは多分日前に、
BACK INTO ENGLISH
Probably before him or maybe days ago
INTO JAPANESE
おそらく彼の前にまたは多分日前
BACK INTO ENGLISH
Perhaps in front of him or maybe even days ago
INTO JAPANESE
おそらく前に彼または多分日前
BACK INTO ENGLISH
Probably before him or maybe even days
INTO JAPANESE
おそらく彼または多分数日前に
BACK INTO ENGLISH
Perhaps he or many minutes day ago
INTO JAPANESE
おそらく彼または多く分日前
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium