Translated Labs

YOU SAID:

I thought I had it all together But I was led astray The day you walked away You were the clock that was ticking in my heart Changed my state of mind But love's so hard to find

INTO JAPANESE

思った私はそれをすべて一緒にいたが、迷ってしまったあなたはあなたは私の心に時を刻んでいた時計が離れて歩いた日変更見つけるはとても難しいが、愛の心の私の状態

BACK INTO ENGLISH

You got lost, but I thought I had it all together carved in my mind when you changed and walked away the watch find very difficult my state of mind, but love

INTO JAPANESE

あなたは迷ってしまったが、私はあなたが変更して時計を去ったときに私はすべて一緒に心に彫られていたと思った。

BACK INTO ENGLISH

You got lost but I thought that when I changed and left the clock I thought that they were carved all together.

INTO JAPANESE

あなたは迷ってしまったのですが、私が変更して時計を去ったとき、私はそれらが一緒に刻まれたと思っていました。

BACK INTO ENGLISH

You got lost, but when I changed and left the clock, I thought they were engraved together.

INTO JAPANESE

あなたは迷子になりましたが、私が変更して時計を去ったとき、彼らは一緒に刻まれたと思いました。

BACK INTO ENGLISH

You got lost, but when I changed and left the clock, I thought they were carved together.

INTO JAPANESE

あなたは迷子になりましたが、私が変更して時計を出たとき、一緒に彫られたと思いました。

BACK INTO ENGLISH

You got lost, but when I changed and went out of the clock, I thought they were carved together.

INTO JAPANESE

あなたは失われてしまったが、彼らが一緒に刻まれたときに変更し、クロックを出て、思った。

BACK INTO ENGLISH

Change when you got lost, they are carved together, out of the clock, thought.

INTO JAPANESE

変更する道に迷ったとき、彼ら刻まれている一緒に、時計と思った。

BACK INTO ENGLISH

When in doubt on the road to change, they are carved together, wanted to watch.

INTO JAPANESE

変更する道路に疑問がある場合、彼らは一緒に見たかった刻まれています。

BACK INTO ENGLISH

If you have questions on the road to change, they wanted to see together are inscribed.

INTO JAPANESE

変更への道に関する質問がある場合、彼らは一緒に見したかったが刻まれています。

BACK INTO ENGLISH

If you have any questions on the road to change, they are seen together that was engraved.

INTO JAPANESE

変更する道路の質問があれば、彼らは一緒に見を刻まれました。

BACK INTO ENGLISH

If you have questions on the road to change, they are seen together was inscribed.

INTO JAPANESE

彼らは一緒に見られて変更への道に関する質問を有したら、刻まれていた。

BACK INTO ENGLISH

They are seen together, and you have any questions on the road to change, was inscribed.

INTO JAPANESE

彼らは、一緒に見られて、変更への道がございましたら、刻まれていた。

BACK INTO ENGLISH

If you have to change the way they are seen together, was inscribed.

INTO JAPANESE

彼らは一緒に見られている方法を変更する場合は、刻まれていた。

BACK INTO ENGLISH

To change the way have been seen together they were carved.

INTO JAPANESE

変更するには、方法見られている一緒に刻まれていた。

BACK INTO ENGLISH

Is seen to change the way were engraved together.

INTO JAPANESE

見られている方法を変更する一緒に刻まれました。

BACK INTO ENGLISH

To change how is seen were engraved together.

INTO JAPANESE

変更する方法が一緒に刻まれました。

BACK INTO ENGLISH

How to change the, hugs together.

INTO JAPANESE

変更する方法、抱擁を一緒に。

BACK INTO ENGLISH

How to change and embrace together.

INTO JAPANESE

どのように変更し、一緒に受け入れます。

BACK INTO ENGLISH

How to change, accept together.

INTO JAPANESE

変更方法は一緒に受け入れます。

BACK INTO ENGLISH

How do I change together.

INTO JAPANESE

一緒にどのように変更します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28May18
1
votes
29May18
1
votes