YOU SAID:
I thought fidget spinning was a dumb trend, but then I got mine. I felt the spin, I felt it on my finger, I felt the rush of a good spin.
INTO JAPANESE
私はフィギットの回転はばかげた傾向だと思ったが、その後私は私のものを得た。私はスピンを感じ、私はそれが私の指でそれを感じた、私は良いスピンのラッシュを感じた。
BACK INTO ENGLISH
I thought rotation of Figgit was a stupid trend, but then I got mine. I felt a spin, I felt it with my fingers, I felt a good spin rush.
INTO JAPANESE
私はフィギットの回転が馬鹿な傾向だと思ったが、その後私は私のものを得た。私はスピンを感じ、私は指でそれを感じた、私は良いスピンラッシュを感じた。
BACK INTO ENGLISH
I thought rotation of Figgit was a stupid trend, but then I got mine. I felt spin, I felt it with my fingers, I felt a good spin rush.
INTO JAPANESE
私はフィギットの回転が馬鹿な傾向だと思ったが、その後私は私のものを得た。私はスピンを感じ、私は指でそれを感じた、私は良いスピンラッシュを感じた。
BACK INTO ENGLISH
I thought rotation of Figgit was a stupid trend, but then I got mine. I felt spin, I felt it with my fingers, I felt a good spin rush.
Come on, you can do better than that.