YOU SAID:
I thought clay must feel happy in the good potter’s hand.
INTO JAPANESE
粘土良い陶工の手で幸せを感じる必要がありますと思いました。
BACK INTO ENGLISH
I thought I should feel happy in a good clay Potter's hand.
INTO JAPANESE
私は良い粘土陶芸家の手で幸せを感じるべきであると思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought I should feel happy with good clay Potter's hands.
INTO JAPANESE
私は良い粘土の陶芸家の手で嬉しいと思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought I'm happy with the good clay Potter's hand.
INTO JAPANESE
私は、良い粘土ろくろ手が満足と思った。
BACK INTO ENGLISH
I thought I have good clay Potter happy.
INTO JAPANESE
私は良い粘土・ ポッター幸せがあると思いました。
BACK INTO ENGLISH
I thought the good clay and Potter happy.
INTO JAPANESE
私は考えた良い粘土とポッター幸せ。
BACK INTO ENGLISH
I thought good clay and Potter happy.
INTO JAPANESE
良い粘土と思った・ ポッター幸せ。
BACK INTO ENGLISH
I thought good clay and Potter happy.
Come on, you can do better than that.