YOU SAID:
I thought a thought, But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn’t have thought so much.
INTO JAPANESE
私は考えを思った、 しかし、私が思った考えは、私が思った考えではありませんでした。 私が思った思いだと思った思いがしたら、 私はそんなに考えなかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I thought of the idea, But the idea I thought was not what I thought. When I thought that it was a thought that I thought, I wouldn't have thought so much.
INTO JAPANESE
私はその考えを考え、 しかし、私が思ったアイデアは、私が思ったものではありませんでした。 思った思想だと思った時、 私はそんなに考えなかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I thought of that idea, But the idea I thought wasn't what I thought. When I thought it was a thought, I wouldn't have thought so much.
INTO JAPANESE
私はその考えを考えました。 しかし、私が思ったアイデアは、私が思ったものではありませんでした。 私はそれが考えだと思ったとき、 私はそんなに考えなかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I thought of the idea. But the idea I thought wasn't what I thought. when i thought it was an idea I wouldn't have thought so much.
INTO JAPANESE
私はその考えを考えた。 しかし、私が思ったアイデアは、私が思ったものではありませんでした。 私はそれがアイデアだと思ったとき 私はそんなに考えなかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I thought of the idea. But the idea I thought wasn't what I thought. when i thought it was an idea I wouldn't have thought so much.
Yes! You've got it man! You've got it