YOU SAID:
I thought a thought. But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn’t have thought I thought.
INTO JAPANESE
考えました。しかし、私が思った考えは、私が思った考えではありませんでした。自分が思っていたことが自分が思っていたものだったとしたら、思っていなかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I thought. But the idea I thought was not the one I thought. If what I was thinking was what I was thinking, I wouldn't have thought.
INTO JAPANESE
と思いました。しかし、私が思ったアイデアは私が思ったものではありませんでした。私が考えていたことが私が考えていたものであるならば、私は考えなかっただろう。
BACK INTO ENGLISH
I thought. But the idea I thought wasn't what I thought. If what I was thinking was what I was thinking, I wouldn't.
INTO JAPANESE
と思いました。しかし、私が思った考えは私が思ったものではありませんでした。私が考えていたことが私が考えていたものであるならば、私はそうしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I thought. But the idea I thought was not what I thought. If what I was thinking was what I was thinking, I wouldn't.
INTO JAPANESE
と思いました。しかし、私が思った考えは私が思ったものではありませんでした。私が考えていたことが私が考えていたものであるならば、私はそうしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I thought. But the idea I thought was not what I thought. If what I was thinking was what I was thinking, I wouldn't.
That's deep, man.